simple(Live from さくらしめじ 桜TOUR 2023 FINAL <しめたん>)-さくらしめじ
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]作词: 藤原優樹,
[00:00.77]
[00:00.77]作曲: 柳沢英樹,
[00:01.54]
[00:01.54]何回目の「好き」が今うまれて
[00:05.19]第几声「喜欢」此刻诞生
[00:05.19]何回でも駆け出してゆくのです
[00:08.76]无论多少次都会奔跑而出
[00:08.76]Ah そのまま届けよう
[00:12.26]Ah 就那样传达出去吧
[00:12.26]あなたの胸に
[00:27.77]向着你的心中
[00:27.77]寝癖の朝
[00:29.67]睡翘头发的早晨
[00:29.67]ぼやけ気味の
[00:31.58]有些模糊的
[00:31.58]頭の中
[00:33.46]脑海之中
[00:33.46]エコーする声
[00:35.22]回响的声音
[00:35.22]鏡が映した
[00:37.08]镜子映照出的
[00:37.08]弱気な顔
[00:39.00]怯懦的面孔
[00:39.00]洗いながして
[00:40.32]把它冲洗掉
[00:40.32]「今日こそ」誓って
[00:42.28]「今天一定要」这样发誓
[00:42.28]変われない?変わりたいんだ
[00:45.86]改变不了?想要改变啊
[00:45.86]ちょっと濃い目の コーヒーを
[00:49.44]虽然也模仿你
[00:49.44]そっと僕も 真似したけど
[00:53.21]轻轻喝了一口略浓的咖啡
[00:53.21]苦くて あなたを余計に
[00:59.22]苦涩却让我更加
[00:59.22]遠く感じました
[01:04.33]感到你的遥远
[01:04.33]会いたいっていう シンプルな理由で
[01:08.02]以「想见你」这种单纯的理由
[01:08.02]会えたのなら どれだけ嬉しくって
[01:11.71]如果能见到你 那该有多开心
[01:11.71]どんな言葉なら
[01:13.97]要用什么样的话语
[01:13.97]心の全部 伝わるんだ
[01:17.25]才能传达全部的心意
[01:17.25]見つけたいんだ
[01:19.27]好想找到啊
[01:19.27]何周目の自問自答のその果て
[01:22.75]在第几圈自问自答的尽头
[01:22.75]難題でもあなたを知りたくて
[01:26.27]即使是难题也想要了解你
[01:26.27]Ah 誰より 近くにいたいから
[01:30.66]Ah 因为我想比任何人都更靠近你
[01:30.66]想いを届けよう
[01:33.53]将这份思念传达
[01:33.53]あなたの胸に
[01:36.19]到你的心中
[01:36.19]ひとりきりの 帰り道に
[01:39.89]独自一人的归途上
[01:39.89]浮かんだのは横顔ばかり
[01:43.52]浮现的总是你的侧脸
[01:43.52]気づいてないんだ
[01:45.34]你都没有注意到
[01:45.34]こんなに目で
[01:47.28]我一直这样
[01:47.28]追ってること
[01:48.73]追随着你的目光
[01:48.73]あなたはずっと
[01:50.52]你却始终
[01:50.52]ちぐはぐなコミュニケーション
[01:54.13]错位的沟通
[01:54.13]境界線を超えてみたいのに
[02:00.11]明明想要跨越那条界线
[02:00.11]かすりもしないや
[02:05.24]却连边都挨不上
[02:05.24]曖昧でも 疼き出す心で
[02:08.90]即使暧昧 心中却开始隐隐作痛
[02:08.90]毎回飛び込んでくだけの日々で
[02:12.60]每天都只是一头栽进去
[02:12.60]気持ちばかりが 空回りして
[02:16.73]只有心情在空转
[02:16.73]この距離は縮まらないな
[02:20.26]这份距离却丝毫没有缩短
[02:20.26]叶うなら ずっとそばにいたくて
[02:23.69]如果可以 我想永远待在你身边
[02:23.69]叶えたくて何でもできそうで
[02:27.20]想要实现 好像什么都能做到
[02:27.20]Ah 誰より 見つめ続けたから
[02:31.61]Ah 因为比任何人都更一直注视着你
[02:31.61]弱さもなにもかも
[02:34.40]明明想把你的软弱也好一切也好
[02:34.40]包みたいのに
[02:38.55]都紧紧包裹
[02:38.55]Ah理想の自分とか なれるまで
[02:53.71]Ah 理想的自己什么的 直到能变成那样
[02:53.71]先延ばしにしてたら
[02:56.91]一再拖延的话
[02:56.91]誰かにもう さらわれて しまいそう
[03:01.09]好像就会被谁 给抢走
[03:01.09]未完成な僕でも 今すぐに伝えなきゃ
[03:08.24]即使是未完成的我 也必须现在就传达
[03:08.24]たったひとつ僕はみつけたから
[03:11.69]因为我找到了那唯一的一个
[03:11.69]足りないままだってもう逃げたくない
[03:15.41]即使依旧不完整 我也不想再逃避了
[03:15.41]どんな言葉でも
[03:17.62]无论用什么样的话语
[03:17.62]完璧には 言えなくて
[03:20.90]都无法说得完美
[03:20.90]抱きしめたんだ
[03:22.99]所以紧紧拥抱了
[03:22.99]何回目の「好き」がまたうまれて
[03:26.43]第几声「喜欢」再次诞生
[03:26.43]何倍にも愛しさを知るのです
[03:29.96]懂得了成倍的爱意
[03:29.96]Ah 伝えたい気持ちはシンプルだ
[03:34.28]Ah 想传达的心情就是这么简单
[03:34.28]そのまま届けよう
[03:37.52]就那样传达吧
[03:37.52]何度でも
[03:38.98]无论多少次
[03:38.98]あなたの胸に
[03:43.10]到你的心中
展开