[00:00.00]Far Away From Home - The Alan Parsons Project [00:30.40] [00:30.40]We've come so far to hear the words of hope and consolation [00:38.01]我们到目前为止所听到希望和安慰的话 [00:38.01]With no star to guide us through the night [00:45.81]没有星星在夜里引导我们 [00:45.81]Through many realms of fantasy we wander and we roam [00:53.42]经过幻想的很多领域 我们徜徉着 我们漫游着 [00:53.42]Far away from home [01:02.34]背井离乡 [01:02.34]Then all of those we held so dear grew tired of understanding [01:10.02]所有那些我们拥有的如此珍贵 成长中厌倦了理解 [01:10.02]And we dream through the endless night alone [01:18.13]我们在无尽的夜里独自梦想着 [01:18.13]What sun can light this darkness [01:21.63]什么样的阳光可以照亮黑暗 [01:21.63]And what hand remove this stone [01:25.68]什么样的手可以搬移这块石头 [01:25.68]Far away far away [01:33.54]远了 远了 [01:33.54]Like a leaf that the wind has blown [01:41.53]像一片被风吹走的叶子 [01:41.53]Far away far away [01:49.52]远了 远了 [01:49.52]Far away from home far away from home [02:04.78]背井离乡 背井离乡 [02:04.78]All that I am what I've become [02:13.51]我的所有 我变成了什么 [02:13.51]Will I ever find my place in the sun [02:18.88]我会在太阳底下找到我的归处吗 [02:18.88]What sun can light this darkness [02:21.63]什么样的阳光可以照亮黑暗 [02:21.63]And what hand remove this stone [02:25.31]什么样的手可以搬移这块石头 [02:25.31]Far away far away [02:33.70]远了 远了 [02:33.70]Will I ever find my place in the sun [02:40.56]我会在太阳底下找到我的归处吗 [02:40.56]Far away far away [02:49.61]远了 远了 [02:49.61]Far away from home far away from home [02:54.06]背井离乡 背井离乡