Beautiful(Explicit)-Eminem

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Beautiful(Explicit) - Eminem.mp3

[00:00.00]Beautiful (Explicit) - Em...
[00:00.00]Beautiful (Explicit) - Eminem
[00:00.24]
[00:00.24]Lyrics by:Marshall Mathers
[00:00.72]
[00:00.72]Composed by:Marshall Mathers
[00:01.20]
[00:01.20]Lately I've been hard to reach
[00:04.50]最近我有点自闭
[00:04.50]I've been too long on my own
[00:08.03]一直以来我沉浸于自己的世界
[00:08.03]Everybody has a private world where they can be alone
[00:15.22]每个人都有个自己的秘密天地 那个只能独享的世界
[00:15.22]Are you calling me?
[00:18.06]你是在叫我吗?
[00:18.06]Are you tryin' to get through?
[00:21.80]你是不是想和我谈谈心?
[00:21.80]Are you reaching out for me?
[00:25.59]其实你在伸手示好的同时
[00:25.59]I'm reaching out for you
[00:29.30]我也在向你伸手示好
[00:29.30]I'm just so fuckin depressed
[00:31.03]最近我实在太过郁闷
[00:31.03]I just can't seem to get out this slump
[00:32.81]好像永远都走不出这情绪的低谷
[00:32.81]If I could just get over this hump
[00:34.56]好像永远也无法翻越这艰难的山峰
[00:34.56]But I need something to pull me out this dump
[00:36.42]但是我努力寻找走出阴霾的方法
[00:36.42]I took my bruises took my lumps
[00:38.16]我遍体鳞伤 伤痕累累
[00:38.16]Fell down then I got right back up
[00:40.02]跌倒了也要马上爬起来
[00:40.02]But I need that spark to get psyched back up
[00:41.82]但是我需要勇气让我重新振作
[00:41.82]In order for me to pick the mic back up
[00:43.71]这样我才能再次拿起麦克 重新说唱
[00:43.71]I don't know how or why or when
[00:45.47]我不知道是怎样也不知道是为什么更不知道什么时候开始
[00:45.47]I ended up in this position I'm in
[00:47.29]我落得如今这般田地
[00:47.29]I'm starting to feel distant again
[00:49.05]我再次感觉到那种疏离感
[00:49.05]So I decided just to pick this pen
[00:51.08]于是我决定拿起这支笔
[00:51.08]Up and try to make an attempt
[00:52.90]在歌词里发泄自己的情绪
[00:52.90]To vent but I just can't admit
[00:54.58]但是我就是无法承认
[00:54.58]Or come to grips with the fact that
[00:56.08]也无法接受这个事实:
[00:56.08]I may be done with rap I need a new outlet
[00:58.26]那就是也许我会和说唱一同毁灭
[00:58.26]And I know some shit's so hard to swallow
[00:59.96]我需要一个新的宣泄方式
[00:59.96]But I just can't sit back and wallow
[01:01.91]而我也懂有些事让人难以忍受
[01:01.91]In my own sorrow but I know one fact
[01:03.78]但我又不能袖手旁观只沉溺在
[01:03.78]I'll be one tough act to follow
[01:06.05]一个难以超越的榜样 我会是一个难以超越的榜样
[01:06.05]One tough act to follow
[01:07.50]我会是一个难以超越的榜样
[01:07.50]I'll be one tough act to follow
[01:09.36]一个难以超越的榜样 我会是一个难以超越的榜样
[01:09.36]Here today gone tomorrow
[01:11.16]今日在 明日毕
[01:11.16]But you'd have to walk a thousand miles—
[01:13.08]以我的视角 去感受
[01:13.08]In my shoes just to see
[01:14.69]站在我的立场
[01:14.69]What it's like to be me
[01:16.45]是什么感觉
[01:16.45]I'll be you let's trade shoes
[01:18.36]交换灵魂吧 我会是你
[01:18.36]Just to see what it'd be like to
[01:20.17]只是为了我
[01:20.17]Feel your pain you feel mine
[01:21.97]去感受你的痛苦 你感受我的
[01:21.97]Go inside each other's minds
[01:23.79]深入彼此的内心
[01:23.79]Just to see what we find
[01:25.61]试试看会有什么发现
[01:25.61]Look at shit through each other's eyes
[01:27.69]透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的
[01:27.69]But don't let 'em say you ain't beautiful oh
[01:35.38]别让他人说你不完美
[01:35.38]They can all get fucked just stay true to you so
[01:42.60]那些人都该死 你只要保持真我就好了
[01:42.60]Don't let 'em say you ain't beautiful oh
[01:49.86]别让他人说你不完美
[01:49.86]They can all get fucked just stay true to you so
[01:56.09]那些人都该死 你只要保持真我就好了
[01:56.09]I think I'm startin' to lose my sense of humor
[01:58.35]我感觉我开始失去自己的幽默感了
[01:58.35]Everything's so tense and gloom
[02:00.31]一切都是那么紧张阴郁
[02:00.31]I almost feel like I gotta check the temperature
[02:02.40]我有种看看这屋里的气氛的感觉
[02:02.40]Of the room just as soon as
[02:03.91]因为我刚一走进这个房间
[02:03.91]I walk in it's like all eyes on me
[02:05.37]就感觉自己成了这间屋子里的焦点
[02:05.37]So I try to avoid any eye contact
[02:07.25]所以我尽量避免任何眼神接触
[02:07.25]'Cause if I do that then it opens a door
[02:09.12]因为如果不这么做的话就打开了
[02:09.12]For conversation like I want that
[02:10.98]话匣子 好像我希望如此
[02:10.98]I'm not lookin' for extra attention
[02:12.81]我并不想吸引太多的注意力
[02:12.81]I just wanna be just like you
[02:14.58]我只想和你一样
[02:14.58]Blend in with the rest of the room
[02:16.14]可以和屋里的其他人融洽相处
[02:16.14]Maybe just point me to the closest restroom
[02:18.22]或许只要告诉我最近的休息室在哪里
[02:18.22]I don't need no fuckin man servant
[02:19.99]我不需要跟屁虫
[02:19.99]Tryna follow me around and wipe my ass
[02:21.82]跟着我拍我的马屁
[02:21.82]Laugh at every single joke I crack
[02:23.68]对我说的每一个笑话都笑到抽筋
[02:23.68]And half of 'em ain't even funny like"Ha
[02:26.22]尽管它们有一半根本就不好笑 他们就像“哈哈!
[02:26.22]Marshall you're so funny man
[02:27.73]Marshall 老兄你太搞笑了吧
[02:27.73]You should be a comedian goddamn"
[02:29.31]你真应该去当一个喜剧演员!”
[02:29.31]Unfortunately I am I just hide behind the tears of a clown
[02:33.20]不幸的是我不过是一个藏在眼泪后面的小丑
[02:33.20]So why don't you all sit down?
[02:34.84]所以不如你们都坐下来
[02:34.84]Listen to the tale I'm about to tell
[02:36.59]听听我将要告诉你们的故事
[02:36.59]Hell we don't gotta trade our shoes
[02:38.34]我们如果不换换角色
[02:38.34]And you ain't gotta walk no thousand miles—
[02:40.03]你又怎么能感受到
[02:40.03]In my shoes just to see
[02:41.99]站在我的立场
[02:41.99]What it's like to be me
[02:43.77]是什么感觉
[02:43.77]I'll be you let's trade shoes
[02:45.67]交换灵魂吧 我会是你
[02:45.67]Just to see what it'd be like to
[02:47.63]只是为了我
[02:47.63]Feel your pain you feel mine
[02:49.24]去感受你的痛苦 你感受我的
[02:49.24]Go inside each other's minds
[02:51.07]深入彼此的内心
[02:51.07]Just to see what we find
[02:52.88]试试看会有什么发现
[02:52.88]Look at shit through each other's eyes
[02:54.88]透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的
[02:54.88]But don't let 'em say you ain't beautiful oh
[03:02.47]别让他人说你不完美
[03:02.47]They can all get fucked just stay true to you so
[03:09.86]那些人都该死 你只要保持真我就好了
[03:09.86]Don't let 'em say you ain't beautiful oh
[03:16.94]别让他人说你不完美
[03:16.94]They can all get fucked just stay true to you so
[03:24.06]那些人都该死 你只要保持真我就好了
[03:24.06]Nobody asked for life to deal us
[03:25.70]没人要求生活赏给我们
[03:25.70]With these bullshit hands we're dealt
[03:27.42]我们遇到的那些糟心事
[03:27.42]We gotta take these cards ourselves
[03:29.14]我们必须自力更生
[03:29.14]And flip 'em don't expect no help
[03:31.34]不要想着会有人来帮助自己
[03:31.34]Now I could've either just sat
[03:32.90]现在 我可以就坐在一边
[03:32.90]On my ass and pissed and moaned
[03:34.67]自怨自艾不停抱怨
[03:34.67]Or take this situation in which I'm placed in
[03:36.93]或者正视自己的处境
[03:36.93]And get up and get my own
[03:38.60]就此振作开始奋斗
[03:38.60]I was never the type of kid
[03:40.04]我从来就不是那种在门旁等着
[03:40.04]To wait by the door and pack his bags
[03:41.93]并且收拾好自己的行囊
[03:41.93]And sat on the porch and hoped and prayed
[03:43.70]然后坐在门廊上祈祷
[03:43.70]For a dad to show up who never did
[03:45.56]那个从未现身的老爸出现的孩子
[03:45.56]I just wanted to fit in
[03:47.10]我只是想可以融入
[03:47.10]In every single place every school I went
[03:49.21]我去的每个地方 每个学校
[03:49.21]I dreamed of being that cool kid
[03:50.97]我梦想着成为一个酷酷的小孩
[03:50.97]Even if it meant actin' stupid
[03:52.87]即使那意味着要装傻卖蠢
[03:52.87]Aunt Edna always told me
[03:54.22]Aunt Edna常常告诉我
[03:54.22]"Keep making that face it'll get stuck like that"
[03:56.53]“再摆出那样的表情 你的脸就会长成那样的了”
[03:56.53]Meanwhile I'm just standin' there
[03:58.24]可同时 我还是站在那里
[03:58.24]Holdin' my tongue tryin' to talk like this
[04:00.17]欲言又止 想要这样说话
[04:00.17]'Til I stuck my tongue on that frozen
[04:01.96]直到在我八岁那年
[04:01.96]Stop sign pole at eight-years-old
[04:03.80]我走向极端开始沉默寡言
[04:03.80]I learned my lesson then 'cause I wasn't
[04:05.59]我学到了一课就是
[04:05.59]Tryin' to impress my friends no mo'
[04:07.38]我不再想吸引朋友们的注意
[04:07.38]But I already told you my whole life story
[04:09.17]我已经告诉你我全部的故事了
[04:09.17]Not just based on my description
[04:10.98]不要仅仅只听我说
[04:10.98]'Cause where you see it from where you're sittin'
[04:12.77]因为从你的角度看来这些东西可能和我表达的意思
[04:12.77]It's probably a 110% different
[04:14.99]是110%的不一样
[04:14.99]I guess we would have to walk a
[04:16.48]我想我们
[04:16.48]Mile in each other's shoes at least
[04:18.28]至少得换位思考
[04:18.28]What size you wear? I wear 10's
[04:20.27]你穿多大码?我穿10码的鞋
[04:20.27]Let's see if you can fit your feet—
[04:21.98]来试试你穿我的鞋是不是刚好
[04:21.98]In my shoes just to see
[04:23.77]站在我的立场
[04:23.77]What it's like to be me
[04:25.62]是什么感觉
[04:25.62]I'll be you let's trade shoes
[04:27.45]交换灵魂吧 我会是你
[04:27.45]Just to see what it'd be like to
[04:29.52]只是为了我
[04:29.52]Feel your pain you feel mine
[04:31.06]去感受你的痛苦 你感受我的
[04:31.06]Go inside each other's minds
[04:32.90]深入彼此的内心
[04:32.90]Just to see what we find
[04:34.67]试试看会有什么发现
[04:34.67]Look at shit through each other's eyes
[04:36.67]透过彼此的眼睛看看这世界又是怎样的
[04:36.67]But don't let 'em say you ain't beautiful oh
[04:44.31]别让他人说你不完美
[04:44.31]They can all get fucked just stay true to you so
[04:51.66]那些人都该死 你只要保持真我就好了
[04:51.66]Don't let 'em say you ain't beautiful oh
[04:58.77]别让他人说你不完美
[04:58.77]They can all get fucked just stay true to you so
[05:06.63]那些人都该死 你只要保持真我就好了
[05:06.63]Lately I've been hard to reach
[05:09.88]最近我有点自闭
[05:09.88]I've been too long on my own Oh
[05:13.38]一直以来我沉浸于自己的世界
[05:13.38]Everybody has a private world
[05:15.91]每个人都有个自己的秘密天地
[05:15.91]Where they can be alone So
[05:20.60]那个只能独享的世界
[05:20.60]Are you calling me?
[05:23.47]你是在叫我吗?
[05:23.47]Are you tryin' to get through? Oh
[05:27.76]你是不是想和我谈谈心?
[05:27.76]Are you reaching out for me?
[05:30.95]其实你在伸手示好的同时
[05:30.95]I'm reaching out for you So
[05:36.21]我也在向你伸手示好
[05:36.21]Yeah
[05:37.82]
[05:37.82]To my babies
[05:39.77]我的宝贝们:
[05:39.77]Stay strong
[05:41.76]继续坚强
[05:41.76]Dad'll be home soon
[05:44.15]爸爸就要到家了
[05:44.15]And to the rest of the world
[05:46.03]给世界上其余的人
[05:46.03]God gave you those shoes
[05:47.68]上帝给了适合你的鞋子
[05:47.68]To fit you
[05:49.17]给你安排了适合你的道路
[05:49.17]So put 'em on and wear 'em
[05:52.54]那就穿上它们
[05:52.54]Be yourself man
[05:54.55]做你自己 老兄
[05:54.55]Be proud of who you are
[05:57.06]为你是你自己而自豪
[05:57.06]And even if it sounds corny
[05:59.61]虽然听起老很老套
[05:59.61]Don't never let no one tell you
[06:01.57]但是永远别让他人告诉你
[06:01.57]You ain't beautiful So-oh-oh-oh-oh
[06:06.06]你不完美
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com