如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]イデアが溢れて眠れない - Vaundy
[00:05.19]TME享有本翻译作品的著作权
[00:05.19]词:Vaundy
[00:06.23]
[00:06.23]曲:Vaundy
[00:07.96]
[00:07.96]编曲:Vaundy
[00:09.35]
[00:09.35]制作人:Vaundy
[00:11.00]
[00:11.00]そこはかとなく
[00:13.26]心中隐约觉得
[00:13.26]嫌いが勝つようになったね
[00:15.46]似乎是厌恶感占了上风
[00:15.46]でも僕だけが
[00:17.78]不过我稍微
[00:17.78]いる世界が少し好きになった
[00:20.22]喜欢上了只属于我的世界
[00:20.22]言葉が 瞳閉じた僕の脳 宙を舞い
[00:24.65]话语在闭上眼睛的我脑海中盘旋
[00:24.65]ととのえない
[00:26.92]尚未理清思绪
[00:26.92]僕の脳になんか聞こえてきた
[00:30.20]隐约听到脑海中有人在说
[00:30.20]「全てを失ったその後で
[00:39.65]“在失去一切之后
[00:39.65]この先は終わらない旅をしよう」
[00:44.77]接下来便踏上无尽的旅途吧”
[00:44.77]君がそう言うから
[00:51.62]因为你这样说了
[00:51.62]胸が ドキドキしだしたよ
[00:56.77]我的心便开始狂跳起来
[00:56.77]この 偶然の先 必然の先
[01:01.67]就此历经偶然 历经必然
[01:01.67]言葉は光すらも超えて
[01:05.90]话语甚至能超越光芒
[01:05.90]この 天井の先 星々の先
[01:10.74]在飞越天花板 飞越繁星
[01:10.74]宇宙の先 銀河を超えて
[01:14.99]飞越宇宙后将跨越银河
[01:14.99]間違いなく残るでしょう
[01:17.58]将确切无疑地留存下来吧
[01:17.58]袖伸ばして未来を待とう
[01:19.90]穿上衣服后就此等待未来
[01:19.90]僕の瞼流る 軌道はいつも同じ
[01:24.15]自我眼眸流淌的轨迹仍一如既往
[01:24.15]このイデアが描くでしょう
[01:26.75]这一理念终将会描绘出来吧
[01:26.75]靴を履いて未来を待とう
[01:28.74]穿上鞋子后就此等待未来
[01:28.74]まだ イデアが溢れて眠れない
[01:33.30]灵感依然满溢于心令我辗转难眠
[01:33.30]そこはかとなく
[01:35.51]心中隐约觉得
[01:35.51]愛が何かわかる気がして
[01:37.75]似乎懂得了究竟什么是爱
[01:37.75]でも僕だけが
[01:40.05]但我也清楚
[01:40.05]わかることなんだって
[01:41.64]其实这是只有我自己
[01:41.64]わかったんだ
[01:42.50]才明白的事
[01:42.50]言葉が 聞き取れぬほどの閃光に
[01:46.89]话语在几乎难以辨别的闪光之中
[01:46.89]今僕だけが
[01:49.19]此刻加速到
[01:49.19]見える速度まで加速していた
[01:52.76]只有我一人可以看清的速度
[01:52.76]「あとはそう この旅の中で」
[01:57.91]“之后便投身于这段旅途吧”
[01:57.91]君がそう言うから
[02:04.75]因为你这样说了
[02:04.75]胸が ドキドキしだしたよ
[02:09.92]我的心便开始狂跳起来
[02:09.92]この 偶然の先 必然の先
[02:14.76]就此历经偶然 历经必然
[02:14.76]言葉は光すらも超えて
[02:19.04]话语甚至能超越光芒
[02:19.04]この 天井の先 星々の先
[02:23.89]在飞越天花板 飞越繁星
[02:23.89]宇宙の先 銀河を超えて
[02:47.05]飞越宇宙后将跨越银河
[02:47.05]忘れないでおこう
[02:48.35]希望可以始终记得
[02:48.35]晴天と この校舎に流れたあの曲を
[02:51.35]晴空之下 回荡于校舍的那首歌曲
[02:51.35]「時は 光をとらえた情景の
[02:53.74]“时间是捕捉光芒的情景中
[02:53.74]掴みあぐねた 淡い一瞬と」
[02:56.07]难以紧握住的淡淡一瞬”
[02:56.07]忘れないでおこう
[02:57.51]希望可以始终记得
[02:57.51]公転と 僕の軌跡が生み出す人生を
[03:00.29]伴随公转 我的轨迹所造就的人生
[03:00.29]忘れないでおこう
[03:04.76]希望可以始终记得
[03:04.76]この 偶然の先 必然の先
[03:09.60]就此历经偶然 历经必然
[03:09.60]言葉は光すらも超えて
[03:13.86]话语甚至能超越光芒
[03:13.86]この 天井の先 星々の先
[03:18.70]在飞越天花板 飞越繁星
[03:18.70]宇宙の先 銀河を超えて
[03:23.01]飞越宇宙后将跨越银河
[03:23.01]この 偶然の光 必然の光
[03:27.89]这道偶然之光 必然之光
[03:27.89]運命は秩序を超えて
[03:32.21]终会让命运超越秩序
[03:32.21]この 天井の光 星々の光
[03:37.01]这道天花板之光 繁星之光
[03:37.01]宇宙の光 銀河を超えて
[03:41.35]宇宙之光将跨越银河
[03:41.35]間違いなく残るでしょう
[03:43.91]将确切无疑地留存下来吧
[03:43.91]袖伸ばして未来を待とう
[03:46.16]穿上衣服后就此等待未来
[03:46.16]僕の瞼流る 軌道はいつも同じ
[03:50.49]自我眼眸流淌的轨迹仍一如既往
[03:50.49]このイデアが描くでしょう
[03:52.98]这一理念终将会描绘出来吧
[03:52.98]靴を履いて未来を待とう
[03:55.05]穿上鞋子后就此等待未来
[03:55.05]まだ イデアが溢れて眠れない よね
[04:00.00]灵感依然满溢于心令我辗转难眠 对吧
展开